México es uno de los países con mejor doblaje de series y películas en el mundo y si no nos crees, échale un vistazo al capítulo 23 de la temporada 6 de The Office, pero esta vez en español.
En este episodio, llamado Body Language (Lenguaje corporal), Michael llega a la oficina hablando en español porque está preparando unas vacaciones a Cancún.
Te interesa: Ah-ah-ah, stayin’ alive: Hombre salva la vida de su hija por un capítulo de ‘The Office’
Peeeero, si lo pones en español entonces no tendría mucho sentido ver a Michael hablando español, por lo que a los del doblaje se les ocurrió poner a Michael practicando su español con acento yucateco.
El doblaje del doblaje en el episodio que Michael intenta aprender español está en YUCATECO pic.twitter.com/TBkp0Q4614
— Gallo Molina (@gallo_molina) March 3, 2022
El resultado es una escena increíblemente graciosa que no solo nos muestra la calidad de los actores y actrices de doblaje en México, sino que la creatividad de transformar por completo una escena.
Y el clip, que lo subió el usuario Gallo Molina (@Gallo_Molina) a Twitter, hasta ahora tiene más de 2 mil retuits y casi 13 mil likes.
De acuerdo con Doblaje Wiki, quienes prestaron su voz para hacer esta escena única en The Office son José Luis Orozco como Michael Scott, Gaby Beltrán como Erin Hannon, Oscar Flores como Jim Halpert y Antonio Gálvez como Dwight Schrute (aunque él habla alemán porque Dwight).
Antes de que te vayas: Dwight entra a la Matrix en esta escena nunca antes vista de ‘The Office’